Website Localization
Only those who
understand what they're dealing with.
Accept no less.
Everybody will tell you that
they are web localizers these days.
Someone starts using FrontPage
or DreamWeaver and thinks that's all it takes.
Well, we don't share that view.
You've got HTML4, XML, ASP, Javascript, ColdFusion, server-side scripts, and numerous other technologies. The purported web localizer may start using FrontPage, or whatever, and you may end up with metatags (and tags) deleted, fonts changed, Unicode/international characters that don't come out properly, scripts that don't work anymore, lots of 404 pages in your implemented system -the list can be endless ... who knows?-. Can you afford outsourcing your project once again in order to have every mistake corrected?
At AST we understand the issues, and we deliver. We've been localizing websites since 1996. We use a set of seemingly simple but reliable tools, so the chance of errors is really, really small -if it exists at all. Our processing is software/server-independent. We stick to the document/technology itself, and even perfect them -if needed- if you give us your go-ahead.
Plus, we'll always provide you
with an added value service, as you'll receive a translation memory
that will enable your company to use the current Spanish for ulterior
versions/releases of your site(s), possibly saving you hundreds of
dollars or more.
What about the subject of your
site itself? See the list of fields
we are experienced in.
Then navigate back to this
page, and
Contact us Today
|
Notes:
|
|
Website localization |